Psalm 25:17

SV[Tsade.] De benauwdheden mijns harten hebben zich wijd uitgestrekt; voer mij uit mijn noden.
WLCצָרֹ֣ות לְבָבִ֣י הִרְחִ֑יבוּ מִ֝מְּצֽוּקֹותַ֗י הֹוצִיאֵֽנִי׃
Trans.

ṣārwōṯ ləḇāḇî hirəḥîḇû mimməṣûqwōṯay hwōṣî’ēnî:


ACיז  צרות לבבי הרחיבו    ממצוקותי הוציאני
ASVThe troubles of my heart are enlarged: Oh bring thou me out of my distresses.
BEThe troubles of my heart are increased: O take me out of my sorrows.
DarbyThe troubles of my heart are increased: bring me out of my distresses;
ELB05Die Ängste meines Herzens haben sich vermehrt; führe mich heraus aus meinen Drangsalen!
LSGLes angoisses de mon coeur augmentent; Tire-moi de ma détresse.
SchErleichtere die Angst meines Herzens und führe mich heraus aus meinen Nöten!
WebThe troubles of my heart are enlarged: O bring thou me out of my distresses.

Vertalingen op andere websites


Livius Onderwijs